Гід видавця: як підкорити Європу

Наукова бібліотека КНУКіМ > Новини > Гід видавця: як підкорити Європу

У  рамках дводенного Форуму Creative Ukraine співробітники наукової бібліотеки Київського національного університету культури і мистецтв Борисенко Л. В., Ковбель В. Р. та Єцкало Ю. Ю. відвідали модуль «Гід видавця: як підкорити Європу» та спеціальну сесію «Книговидання».

Спікер Ольга Бжезинська – Президентка фонду «Місто літератури», – поділилася базовими кроками Великої європейської стратегії книжкового бізнесу. Перш за все українським видавцям необхідно сформувати і транслювати «сильний» меседж, знайти правильні ринки та вибудувати стратегію просування книжкової продукції. Також, пані Ольга закцентувала увагу на створенні якісного книжкового контенту – високому рівні редагування, перекладу, створенні вдалого дизайну.  А пізніше, на панельній дискусії «Від рукопису до бестселера: як видати книжки, що добре продаються», озвучила основні пункти становлення успішного видавця, а саме:

  1. Професіоналізуватися
  2. Бути видимими
  3. Вкладатися в професійні комунікації.

Також на модулі виступив літературний критик Євгеній Стасіневич, який поділився секретом успіху з привернення уваги європейського читача до української книги.
Як зазначив критик, хоча у європейського читача і середній рівень вибагливості, але він постійно підвищується «і відвертим «трешем» його не візьмеш. Белетристика – це література без великої претензії, що має спрацювати тут і зараз». Бестселери, на його думку, також мають перемінний успіх. Масовий європейський читач не хоче драми, яка так популярна в Україні. А це означає, що культурницькі і часові традиції треба враховувати, виходячи на світовий видавничий ринок.

Фото Євгеній Стасіневич

Вразила та захопила увагу слухачів Джекс Томас – директорка Лондонської книжкової ярмарки, яка вперше відвідала Україну.  Окрім того, що вона поділилася власним досвідом промоції себе у видавничому бізнесі, гостя прокоментувала і українську ситуацію книговидання: «У вас є рівень професіоналізму, у вас є продукт, але щоб він став успішним закордоном, треба виявити плюси і мінуси, та визначити сильні сторони, знайти свою унікальність».

Фото Джекс Томас

Порадувало і те, що напередодні Джекс Томас разом з Олександрою Коваль – директором Українського інституту книги (УІК),  зустрічалася з представниками Міністерства культури, та обговорювала можливість  участі України у наступному «London Book Fair».

На панельній дискусії  Олександра Коваль поділилася планами УІК на майбутнє: «Ми плануємо розробити і затвердити програму перекладів українських книг на іноземні мови, що полегшить роботу видавців і авторів, та розпочати співпрацю з західними видавництвами». І зазначила, що вони сподіваються представити українські книги  на наступному Франкфуртському ярмарку.

Фото Олександра Коваль

На  дискусію завітала і співзасновниця «Видавництва Старого Лева» Мар’яна Савка.  Вона поділилася власним досвідом просування на книжковому ринку і зазначила, що успіх виходу на міжнародний рівень залежить у першу чергу від комунікації, яка має стати щоденною справою.

Підсумовуючи виступи фахівців видавничої справи, можна стверджувати, що в Україні є все, щоб піти в яскраве майбутнє, і це можна зробити за допомогою книг.

Фото з Мар’яною Савкою

Схожі публікації